Ebru Gündeş / hata ابرو گوندش - خطا
ساعت ۱٠:۱٤ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٥/۱٢/۱٥  کلمات کلیدی:

 

 

ابرو گوندش

خطا

ترجمه در ادامه مطلب


//بیخودی مدتی است که در سرم Kalınca sebepsiz bir başıma

/خاطرات درون ذهنم میرقصند /Hatıralar beynimde dans ediyor

/گناهانم یکی یکی دربرابرم صف کشیده /Günahlarım dizilip bir bir karşa

/که تصورمی کنی یکی یکی انتقام میگیرند /Sanki birer birer intikam alıyor

/ازقلبم به زنجیری کشیده شده ام /Yüreğimden zincire vurulmuşum

/که هر حلقه اش ازبیخبری و اتفاقات بد است /Anılar her bir halkayı bağlıyor

/ من اسیر احساساتم شده ام /Ben duygularımın esiri olmum

/ وخطاها از احساسات دروغین نشات می گیره Hatalar yalan duygularda başlıy

/ و تو هم یکی از خطاهای منی Sende benim hatalarımdan birisin

/ تونمونه ای از گناهان بزرگ منی /Sen en büyük günahların bedelisin

/برای توهمه لحظات عاشقیم از بین رفته/ Senin için harcanan zamana yazık

/ تو قاتل احساسات زیبا هستی /Sen en güzel duyguların katilisin.

/ نمی خوامت İstem seni

/نه عشقتو و نه خودتو e sevgini ne kendini

/ این زندگی را هم نمی خوام İstemem ben bu hayatı

/و حرفم به او مثل رنگ پنبه  ..../Sözüm ona pembe rengini...