ساعت ۳:٤٦ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٥/٢/٢٢  کلمات کلیدی:

با عرض سلام خدمت ساسان عزیز

قبل از ترجمه آهنگ درخواستیت ذکر چند نکته رو ضروری دونستم که عرض می کنم :

1_ از لطفت ممنون و تشکر از اینکه برام پیام گذاشتی

2_ خدمت تو و سایر دوستان عزیز باید عرض کنم که اگه آهنگ درخواستی برای ترجمه داشتید لازم نیست که حتما همه متن شعر اونو بنویسید بلکه اسم آهنگ و خواننده اش رو بنویسید کافیه، اگه اسم آهنگ رو هم ندونستید کافیه یکی دو بیت از قسمت اول شعر رو بنویسید مطمئن باشید اگه فهمیدم ترجمه می کنم !!!

 

Gıderım

می روم

Ahmet kaya

احمد کایا




Artık seninle duramam

دیگه با تو نمی توانم باشم
Bu akşam çıkar giderim

امشب در می آیم و می روم
Hesabım kalsın mahşere

حسابمون بمونه برای قیامت
Elimi yıkar giderim

از همه چیز دست می کشم و می روم
Sen zahmet etme yerinden

تو از جایت زحمت نکش
Gürültü yapmam derinden

هیچ فریادی از درون نخواهم کشید
Parmaklarımın üzerinden

می چکد از روی انگشتانم
Su gibi akar giderim

مثل آبی روان شده و می روم
Artık sürersin bir sefa

مثل صفحه آخرین کتاب
Ne cismim kaldı ne cefa

نه جسمم ماند و نه صفا
Şikayet etmem bu defa

ایندفعه شکایتی ندارم
Dişimi sıkar giderim

دندانهایم را بهم می فشرم و می روم
Bozar mı sandın acılar

گمان می کردی که تلخیها از دور نگاه می کنند
Belaya atlar giderim

به درون بلا پریده و می روم
Kurşun gibi mavzer gibi

مثل گلوله و مثل تفنگ
Dağ gibi patlar giderim

مثل کوهی منفجر شده و می روم
Kaybetsem bile herşeyi

هر چیزی را اگر فراموش کنم
Bu aşkı yırtar giderim

این عشق را بریده و می روم
Sinsice olmaz gidişim

رفتنم بی سرو صدا نخواهد بود
Kapıyı çarpar giderim

در را بهم کوبیده و می روم
Sana yazdığım şarkıyı

این آهنگی که برایت سرودم
Sazımdan söker giderim

از سازم در می آورم و می روم
Ben ağlayamam bilirsin

می دانی که گریه نمی کنم
Yüzümü döker giderim

صورتم (آبرویم ) را می ریزم و می روم
Köpeklerimden kuşumdan

از حیوانات و پرندگان
Yavrumdan cayar giderim

وازفرزندانم بریده و می روم
Senden aldığım ne varsa

هر چه از تو گرفته ام
Yerine koyar giderim

سر جایش گذاشته و می روم
Ezdirmem sana kendimi

خودم را پیش تو له نمی کنم
Gövdemi yakar giderim

وجودم را خراب کرده و می روم
Beddua etmem üzülme

نگران نشو   نفرینت نمی کنم
Kafama sıkar giderim

به قلبم فشرده و می روم